Nô dịch đa vũ trụ
Chương 5 : Hành Trình Của Bạo Chúa
Mặt trời đã lên cao, chiếu rọi xuống New York một thứ ánh sáng chói chang, nhưng chẳng thể nào xua tan được cái không khí dâm dục đang dần bao trùm lấy cả thành phố này. Đối với Minh – một ngày đi làm thú vị mới chỉ bắt đầu.
Cậu khoác tạm tấm áo lụa mỏng tang lên người, hờ hững không cài khuy, để lộ lồng ngực rắn rỏi, cơ bụng sáu múi săn chắc nhấp nhô theo nhịp thở. Mỗi bước đi, tà áo bay phấp phới lại hé lộ “thanh bảo kiếm” hùng dũng, gân guốc đang nằm ngủ yên giữa hai chân, thứ vũ khí mà đêm qua đã khiến bao nhiêu người đẹp phải khóc thét trong sung sướng tột độ.
Bên ngoài, chiếc Limousine đen bóng của Yuri đã chờ sẵn. Cánh cửa mở toang, Yuri – cô cảnh sát trưởng quyền lực ngày nào – giờ đây đang quỳ gối ngay cạnh bánh xe, đầu cúi thấp sát đất, hai tay nâng niu đôi giày da của cậu để cậu xỏ vào.
“Mời Ngài lên xe ạ,” Yuri thì thầm, giọng khàn đặc vì đêm qua phải rên rỉ quá nhiều. Cô ngước mắt lên nhìn cậu, ánh mắt dại đi vì thèm khát, lén lút đưa lưỡi liếm nhẹ vào mắt cá chân cậu trước khi đóng cửa xe.
Chiếc xe dừng lại trước Tòa thị chính. Không khí ở đây nồng nặc mùi máu tanh của đám đàn ông đã bị xử tử, nhưng lấn át tất cả là mùi hương của phụ nữ và sự dâm dục.
Minh bước vào sảnh chính như một vị vua. Hàng trăm nữ nhân viên, thư ký, quan chức cấp cao trong những bộ váy áo bị xé rách tả tơi đang quỳ rạp xuống hai bên lối đi, mông chổng cao, tạo thành một con đường trải bằng thịt người chào đón cậu.
Cậu bước đến đâu, tiếng rên rỉ vang lên đến đó. Minh tùy tiện túm lấy tóc của một nữ chánh văn phòng tóc vàng hoe đang run rẩy, kéo mặt cô ta úp vào háng mình.
“Liếm cặc ta đi,” cậu ra lệnh lạnh lùng.
Tâm trí bà ta vốn đã sợ hãi tột cùng trước sự bạo lực của Sable, vội vàng vâng dạ, cái miệng nhỏ nhắn tham lam mút mát qua lớp vải quần mỏng, nước dãi chảy ròng ròng. Cậu cười khẩy, lột phăng cái quần lót ren của cô ta, rồi ngay trước mặt bao nhiêu người, cậu đâm mạnh dương vật khổng lồ vào cái lồn đang ướt sũng nước của cô.
“Á á á… Chủ nhân… to quá… rách em mất…”
Tiếng da thịt va đập đập bạch bạch vang vọng khắp đại sảnh uy nghiêm. Những người phụ nữ khác nhìn thấy cảnh đó không những không sợ, mà còn nứng lên điên đảo, tay tự móc vào háng mình, mắt hau háu chờ đợi đến lượt. Minh đi một vòng, gieo rắc tinh hoa của mình vào từng người một. Từ cô thư ký trẻ đẹp đến bà phó thị trưởng mặn mà, tất cả đều bị ngài biến thành những cái bao chứa tinh trùng, nằm vật vã dưới sàn, co giật trong cơn cực khoái liên hồi.
Rời tòa thị chính, đoàn xe của Minh tiến thẳng đến Bệnh viện Trung tâm. Sable đã dọn dẹp sạch sẽ đám “rác rưởi” đàn ông. Giờ đây, bệnh viện trắng toát đã biến thành một nhà thổ khổng lồ.
Cậu thản nhiên bước vào phòng cấp cứu. Các nữ bác sĩ, y tá trong những chiếc áo blouse trắng phanh ngực, không mặc nội y, đang xếp hàng chờ đợi. Nhưng điều kích thích nhất là những nữ bệnh nhân. Những cô gái trẻ bị gãy chân, những người phụ nữ trung niên đang nằm truyền nước, vốn dĩ đến đây để chữa bệnh, giờ đây lại trở thành món đồ chơi cho cậu.
Minh tiến đến giường của một nữ bệnh nhân xinh đẹp đang bị bó bột ở chân treo lên cao. Cô ta nhìn cậu bằng ánh mắt sợ hãi van lơn, nhưng khi cậu vạch chiếc váy bệnh nhân mỏng tang lên, để lộ vùng kín được cạo sạch sẽ, ánh mắt cô ta dần chuyển sang mê dại.
“Bác sĩ Minh đến khám phụ khoa đây,” cậu cười tà, rồi không chút báo trước, thúc mạnh cây hàng 30cm vào sâu bên trong cô gái.
“Ối mẹ ơi!!! Sướng… sướng quá… bác sĩ ơi…”
Cô gái hét lên, tay bấu chặt vào ga giường. Cái chân bị gãy dường như không còn đau nữa, thay vào đó là khoái cảm tê dại từ háng lan tỏa khắp cơ thể. Cậu dập liên hồi, mạnh bạo và tàn nhẫn.
Xung quanh, các nữ y tá nứng tình, thi nhau lao vào phục vụ. Người thì hôn hít lưng cậu, người thì quỳ xuống liếm hai hòn bi đang lắc lư theo nhịp đẩy. Cả cái bệnh viện biến thành một bữa tiệc sex tập thể hỗn loạn, tiếng rên rỉ át cả tiếng máy đo nhịp tim.
Tại tòa soạn báo, không khí còn “nóng” hơn cả tin tức trang nhất. Sau khi lão J. Jonah Jameson bị ném qua cửa sổ, vợ của lão – một người phụ nữ quý phái, sang trọng – đang bị trói gập người trên chính chiếc bàn làm việc của chồng mình.
Chủ nhân Minh bước vào, nhìn bà ta với ánh mắt khinh bỉ nhưng đầy ham muốn chiếm đoạt. Bà ta khóc lóc, van xin, nhưng khi cậu tát mạnh vào mông bà ta một cái chát nổ lửa, bà ta lại rên lên khe khẽ.
“Chồng bà chết rồi. Giờ bà là con điếm của ta,” Minh gầm gừ, xé toạc bộ váy đắt tiền, để lộ thân hình đẫy đà của người phụ nữ trưởng thành.
Cậu banh rộng hai chân bà ta ra, nhổ một bãi nước bọt vào cái lỗ lồn đã lâu không được chăm sóc kỹ càng, rồi ấn đầu khấc đỏ lựng vào.
“Ưm… ư… aaaa…”
Bà vợ Jameson trợn ngược mắt, miệng há hốc nhưng không thốt nên lời khi cảm nhận được kích thước khủng khiếp của chủ nhân đang nong rộng từng thớ thịt bên trong mình. Cậu đụ bà ta ngay trên đống bản thảo tin tức, mực in dính đầy lên cặp mông trắng nõn.
Xung quanh, các nữ phóng viên, biên tập viên đang thi nhau chụp ảnh, quay phim cảnh tượng này, không phải để đăng báo, mà để làm tư liệu thủ dâm cho chính họ. Sau khi bắn đầy tinh dịch vào tử cung bà vợ Jameson, Minh quay sang “chơi” luôn cả dàn nhân viên tòa soạn, biến nơi sản xuất tin tức thành nơi sản xuất tiếng rên rỉ.
Cuối cùng, Minh đến ngân hàng. Black Cat đã biến hầm tiền kiên cố thành một phòng ngủ xa hoa. Tiền đô la rải đầy mặt đất, nhưng chẳng ai quan tâm đến tiền nữa.
Những nữ nhân viên ngân hàng, vốn nổi tiếng kiêu kỳ, lạnh lùng, giờ đây đang trần truồng bò lổm ngổm trên đống tiền, tranh nhau liếm láp những giọt mồ hôi rơi ra từ cơ thể cậu.
Minh nằm ngửa trên một núi tiền, để cho nữ giám đốc ngân hàng cưỡi lên người mình, nhún nhảy điên cuồng.
“Ôi chủ nhân… cái này quý giá hơn vàng… cho em… cho em hết đi…” Nữ giám đốc rên rỉ, móng tay cào cấu vào ngực ngài.
Minh cười lớn, tiếng cười vang vọng khắp hầm tiền. Cậu lật ngược cô ta lại, đè nghiến xuống, dập mạnh như máy khâu. Cả ngân hàng rung chuyển theo từng cú thúc của Minh.
Kết thúc một ngày đi “thanh tra”, cả thành phố New York – từ chính trị, y tế, truyền thông đến tài chính – đều đã sụp đổ dưới chân Minh. Không còn luật pháp, không còn đạo đức, chỉ còn lại Minh – vị vua dục vọng tối cao – và hàng vạn nữ nô lệ đang ngày đêm khao khát được ngài ban phát tình yêu xác thịt.
