Tổng số

0


Giỏ hàng rỗng


Nạp Thiếp Ký

Chương 194



Trong lúc hân thưởng ánh trăng, một cơn gió lạnh thổi qua, cảm giác hơi rét,rồi thân người chợt có cái gì đó ấm áp choàng lên, thì ra là tiểu nha hoànNguyệt Thiền đem áo choàng khoác lên vai của Dương Thu Trì.

Nguyệt Thiền hỏi: "Thiếu gia, thiếu gia đang nhìn gì vậy?"

Dương Thu Trì chỉ lên vầng trăng tròn trên mái nhà: "Tên của ngươi là NguyệtThiền, là Thường Nga trên cung trăng kia, ngươi nói coi trên đó có gì?"

"Tôi chỉ là một tiểu nha đầu, có gì đâu mà Thường Nga a, thiếu gia người đừngcó cười tôi nữa, tôi làm gì biết trên cung trăng có gì."

"Vậy ngươi có muốn biết không?" Dương Thu Trì tắm nước nóng xong, tâm tìnhthật vui vẻ.

Nguyệt Thiền kỳ quái hỏi: "Thiếu gia, chẳng lẽ thiếu gia biết trên cung trăngcó gì sao?" Dừng một chút, cô bé cười hì hì: "Nguyệt Thiền biết rồi, thiếu gianhất định là chú cuội Ngô Cương trên cung trăng, cầm búa đi chặt cây quế."

"Ngươi là Thường Nga, ta là Ngô Cương, vậy hai chúng ta chẳng phải là một đôihay sao? Hắc hắc hắc." Dương Thu Trì thú vị chọc.

"Người là đại lão gia, tôi là tiểu nha hoàn, tôi làm gì có cái phúc đó a."Nguyệt Thiền cúi đầu nói, nhưng trong thâm tâm thì cảm thấy rất ngọt ngào.

Dương Thu Trì cảm thấy giỡn chơi như thế này không ổn, bèn ho khan một tiếng,nói: "Trên cung trăng kỳ thật chẳng có Thường Nga, cũng không có Ngô Cương,càng không có cây quế hoa, không có nước, sông, không chim cá hoa côn trùng,người khác nói ngươi không thể nghe, đó là một thế giới chết chóc."

Nguyệt Thiền rùng mình: "Thật không? Thiếu gia nói gì mà ghê quá vậy."

"Cung trăng đẹp như thế, sao lại không có hoa điểu ngư trùng?" Sau lưng truyềntới giọng nói của nữ nhân, Dương Thu Trì quay lại nhìn, thấy đó chính là BạchTố Mai.

"Bạch cô nương, cô còn chưa ngủ sao?" Tim Dương Thu trì rộn ràng.

"Vẫn chưa a." Bạch Tố Mai bước đến cạnh Dương Thu Trì, ngẩng đầu nhìn trăngsáng, "Dương công tử, tôi nghe người lớn nói bóng đen trên cung trăng kiachính là một cây hoa quế, sao lại không có hoa được?"

Dương Thu Trì thật sự không muốn đàm luận với họ về chuyện phi thuyền bay lêncung trăng, nên cười cười đáp: "Ta nói nhăng để chọc Nguyệt Thiền chơi thôimà."

Bạch Tố Mai rõ ràng là cũng mới vừa tắm xong, thay một áo tơ trắng sạch sẽ,dưới ánh trăng chiếu rọi, gương mặt hơi ốm của nàng hiện rõ vẻ tao nhã khácthường.

Dương Thu Trì không dám nhìn nàng, sợ sẽ liên tưởng tới cảm giác lúc làm hôhấp nhân tạo cho nàng, đành ngẩng đầu nhìn vầng trăng thở dài nói: "Trăng đẹpquá, tròn quá, trăng trung thu chẳng qua cũng như thế này mà thôi."

"Đúng a." Bạch Tố Mai dịu dàng đáp, "Trước đây vào tiết Trung thu, cha tôithường chuẩn bị hoa quả ở giữa hoa viên, rồi cả nhà vừa ăn vừa thưởng nguyệt,nghĩ đến trên cung trăng đẹp đẽ thế nào, tưởng tượng cây quế hoa, Thường Nga,và hình dáng của Ngô Cương. Đúng rồi, còn có con tiểu bạch thỏ của Thường Nganữa, thật là muốn bay lên cung trăng xem cung Quảng Hàn quá."

Dương Thu Trì nói: "Ta thật ra chẳng lãng mạn như vậy, lúc còn nhỏ, vào đêmtrung thu chúng ta thường đi ăn trộm bí ngô của người ta, rồi mang về vườn bàybếp nấu canh bí. Sau đó cả đám hài tử sẽ vừa hát vừa cười nhìn trăng từ từlên."

Bạch Tố Mai bụm miệng cười, nói: "Dương công tử lúc nhỏ nhất định là nghịchlắm."

"Đúng vậy, mỗi lần đi trộm bí ngô vào tiết trung thu, ta cũng bày đầu, có mộtlần còn bị người canh ruộng bí đánh cho u đầu, sưng một cục trên trán."

Bạch Tố Mai hiếu kỳ hỏi: "Vì sao lại phải trộm? Không tiền mua hay sao?"

"Đó là tập tục của chúng tôi. Vào tiết trung thu nấu canh bí ngô, và chỉ có bíngô đi trộm về nấu mới thơm ngon. Do đó vào ngày đó lão bá tánh đều ra canhruộng bí, nhưng mà nếu có vài đứa bé đến trộm, thì chỉ cần đuổi đi là được,không cần phải đánh đập gì.

Nhưng lần đó ta thật là xui, đi trộm một lần rồi lại quay trở lại trộm giúpdùm người khác nữa, kết quả là bị người ta bắt đánh cho một trận."

Nguyệt Thiền đứng bên cạnh nghe thế cười hăng hắc: "Thiếu gia, thiếu gia lúcnhỏ không ngờ nghịch ngợm như vậy a!"

"Cái đó thì tính làm gì, chuyện tinh nghịch của ta còn nhiều lắm," Dương ThuTrì nói đến lúc cao hứng, bèn đem chuyện đi học lúc nhỏ ra khoe: "Ví dụ nhưlen lén lên bục giảng của thầy bỏ rắn mối vào trong hộp phấn, lúc ở tiểu họclàm lớp trưởng, tranh cãi với bạn nữ trong lớp, trong lúc nóng giận đã khóabạn nữ trong phòng lại rồi bỏ về nhà, hại cho thầy hiệu trưởng tìm đến nhà..."

Nói đến đó, Dương Thu Trì cảm giác Bạch Tố Mai và Nguyệt Thiền đang nhìn hắnrất kỳ quái, đột nhiên tỉnh ngộ bản thân đang ở Minh triều, đem mấy chuyệnsinh hoạt trường lớp thời hiện đại kể ra đương nhiên họ không hiểu, bèn nói:'Được rồi, trời khuya rồi, trở về ngủ thôi. Ngày mai còn phải lên đường nữa."

Bạch Tố Mai gật đầu: "Dương công tử trên đường chiếu cố cho chúng tôi rấtnhiều mệt rồi, công tử cũng nên ngủ sớm đi."

"Ừ." Dương Thu Trì nhìn Bạch Tố Mai tiến về phòng, mỉm cười nhìn nàng khép cửalại rồi mới trở về phòng.

Nguyệt Thiền đã chuẩn bị sẵn mền gối, phục thị Dương Thu Trì ngủ xong, rồikéo rèm xuống thổi đèn ra gian ngoài ngủ.

Sáng hôm sau thức dậy sớm lên đường, vẫn năm người họ cùng ngồi trên xe ngựahào hoa to lớn như cũ.

Dương Thu Trì thấy Tống Vân Nhi buồn buồn, hơi kỳ quái hỏi: "Vân nhi, muội saovậy? Ngủ không đủ sao?"

"Ngủ cái gì mà ngủ! Ba con chuột ở ngoài hành lang rúc ra rúc rích kháo nhauvề cung trăng, kêu người ta sao mà ngủ được?"

Dương Thu Trì biết nàng đang nói chuyện ba người đêm qua, liền cùng Bạch TốMai nhìn nhau cười, rời bảo: "Vậy con chuột nhắc muội sao không chịu bò rangắm trăng vậy?"

"Muội đâu có nhiều thi tình họa ý như vậy," lời Tống Vân Nhi nghe có vẻ chuachát, nhưng chẳng mấy chốc sau, nàng bị dư vị của câu chuyện mà Dương Thu Trìkể về thửa còn thơ thu hút, nên bảo: "Ca, huynh dùng con rắn bốn chân đó dọangười khác có gì đâu mà nghịch ngợm, muội đây lúc nhỏ mới chính là tinh nghịchnày!"

Dương Thu Trì nghĩ, ánh hào quang của tên tiểu tử nhà cô không cần nói ta cũngđoán được, từ lần mới gặp nhau mà cô đã cướp bạc của ta là ta đã biết rồi, tuynhiên hắn vẫn giả vờ hiếu kỳ hỏi: "Muội nghịch thế nào?"

Chuyện liên quan đến lúc còn nhỏ toàn là chuyện vui, nên chẳng mấy chốc TốngVân Nhi lấy lại hứng thú, múa chân múa tay kể lễ liên tục.

Bạch Tố Mai nghe cũng cảm thấy lạ lẫm vô cùng, nhịn không được cũng đem chuyệnlúc nhỏ của nàng ra kể, Bạch phu nhân thỉnh thoảng cũng chen lời bổ sung, nóinói cười cười trên xe tràn ngập niềm vui.

Có chuyện nói cười tất đường như ngắn lại, vài ngày sao, Dương Thu Trì cùngmọi người đến An Khánh phủ, rời khỏi địa giới của kinh sư, tiến vào địa phậnHồ Quảng.

Sau khi vào vùng Hồ Quảng, mọi người phát hiện hai bên đường từ từ có nhiềuhành khất hẳn lên, thậm chí có người mang theo cả gia đình, dường như là đichạy lánh nạn đói vậy. Tống Vân Nhi tùy tiện hỏi một người, mới biết mua thunăm rồi ở vùng Hồ Quảng có dịch hại, hoa màu bị châu chấu ăn sạch, mùa đônglại có tuyết lớn, lão bá tánh không thế nào chịu nỗi, mùa xuân vừa tới thìthóc lúa trong nhà đều đã an sạch, cho nên họ mới mang theo vợ con đi chạynạn.

Tiến về trước, họ đã có thể nhìn thấy người chết đói trên đường, những ngườichạy nạn kiếm ăn hiện giờ đều mặt vàng người gầy giơ xương, thoi thóp thở lấyhơi.

Dương Thu Trì tận hết khả năng bỏ tiền mua lương khô cấp cho dân gặp nạn,nhưng mỗi khi phân phát ra, những người chạy nạn khác nghe tin liền kéo đến,vậy kính lấy xe ngựa của Dương Thu Trì dập đầu xin ăn, mọi lương khô phát sạchcả những chẳng thể nào đủ cấp cho những người đói tiếp tục kéo đến phía sau.

Cứ như thế này thì không xong, bản thân hắn dù có núi vàng bể bạc cũng khôngthể nào cứu xuể bao nhiêu dân đói thế này, hơn nữa lại còn ảnh hưởng đến hànhtrình, cho nên Dương Thu Trì đành quyết định cứu những người sắp đói chết đếnnơi. Mạc dù như vậy, đi đi dần dần phải nhiều ngày sao họ mới đến được VũXương trong Hồ Quảng.

Sau khi tiến vào Vũ Xương họ mới phát hiện toàn thành đều là dân chạy nạn, haibên đường đầy người đói óm o. Các quan binh tuần tiểu thỉnh thoảng giục ngựachạy qua, có thể nghe tin đâu đó có dân đói nhân vì tranh giành thức ăn lẫnnhau mà bị quan binh tuần tiểu chém chết.

Dương Thu Trì cảm thán cho sinh mệnh quá mong manh, đồng thời hy vọng ông trờicó thể giúp đỡ cho những dân đói này.

Những chuyện bán con bán cái đều đã xuất hiện, đó là những người đầu tóc rốibời có cắm những cọc tiêu bàng cỏ để cho biết là hàng để bán, áo quần của họlam lũ, trong gió lạnh run lên cầm cập.

Trước đây khi xem phim, hắn thường thấy trong xã hội cũ nếu bá tánh không sốngnỗi nữa thường đi bán con bán cái, hiện giờ chuyện đó hiện ra sờ sờ trước mắt,khiến Dương Thu Trì vô cùng cảm khái, ngẫm nghĩ lại thấy dân nghèo bán conchính là muốn con trai con gái của họ tìm đến nhà nào giàu có, có thể nhờ đómà tiếp tục sống, đấy là biện pháp trong khi không còn biện pháp nào khác.

Dương Thu Trì cùng mọi người đến dịch trạm tại Vũ Xương. Dịch trạm này nằmcạnh nha môn của Bố Chánh sứ.

Mọi người bố trí chỗ nghỉ xong, căn cứ đề nghị của Kim sư gia, Dương Thu Trìchuẩn bị hai phần lễ vật phân ra mang đến bái kiến hai vị tả và hữu bố chánhcủa Hồ Quảng.

Dương Thu Trì phá án như thần, nhưng chỉ có danh ở huyện Quảng Đức và NinhQuốc phủ mà thôi. Phương tiện thông tin liên lạc tại Minh triều không pháttriển, tin tức bế tắc, do đó ở Hồ Quảng chẳng có người nào biết hắn là ai.

Bố chánh sứ chính là quan nhị phẩm của triều đình, chức vụ tương đương chủtịch ủy ban nhân dân tỉnh hay bí thư tỉnh ủy như bây giờ, Dương Thu Trì là mộthuyện lệnh thất phẩm tép riu, căn bản không có cơ hội được tiếp kiến. Nhưngnhờ hai phần lễ vật trọng hậu của Dương Thu Trì, tả hữu bố chánh Tiền đại nhânvà Quyền đại nhân đều phân biệt tiếp kiến hắn.

Chỉ có đều, hai vị bố chánh này đều tâm sự trùng trùng, chỉ hàn huyên vài câuđã mời trà tiễn khách, khiến cho Dương Thu Trì tức đỏ cả mũi, nhưng dù vậy Kimsư gia vẫn cảm thấy cao hứng, khuyên Dương Thu Trì là hãy cứ từ từ, có cơ sởnày rồi lần sau đăng môn bái phỏng sẽ dễ dàng hơn nhiều. Quan trường chính làvậy, không có tiền không gõ cửa nhà ai được, không có tiền không thể nào đảthông quan hệ.

Dương Thu Trì lòng cao chí lớn, không chỉ mong quan vận hanh thông không thôi.Đương nhiên hắn không bài xích chuyện làm quan, chỉ đành dùng cái câu thế tụcthường nói, đó là cứ làm như "sủng nhục bất kinh, khứ lưu vô ý" (Không quantâm thiệt hơn, đi hay ở cũng mặc).

Kim sư gia lại an bài hắn đến bái kiến quan đề hình án sát sứ của Hồ Quảng làThi đại nhân. Quan đề hình án sát sứ tuy nhỏ hơn quan bố chính một cấp, nhưngdù gì cũng là cao quan tam phẩm, chủ quản chuyện pháp luận phá án của mộttỉnh, lại còn phụ trách trừng trị tham quan, lọc gian bạo, bình chuyện phápluật, giải oan ức, chấn hưng tác phong và kỷ luật, đồng thời gạn đục lắngtrong mọi chuyện trong tỉnh. Xem ra, Dương Thu Trì sau này không khỏi quan hệvới y, cho nên cần phải đả thông quan hề.

Quan đề hình án sát sứ Thi đại nhân có chức quan nhỏ hơn, tính quan liêu do đócũng nhỏ hơn, cộng thêm tác dụng từ lễ vật do Dương Thu Trì mang lại, nên Thiđại nhân nói nói cười cười với hắn lâu hơn, lời nói cũng khách khí hơn, mãimột lúc sau mới dâng trà tiễn khách.

------------o0o------------

« Chương trước Trước Chương kế Kế »
Đang tải...