Tổng số

0


Giỏ hàng rỗng


Chuyện Nàng Daisy

Chương 37 : Cyrus (18+)



 

 

Tôi chạy qua phòng trong tích tắc, lao tới ngực em khi tay tôi luồn lách giữa hai đùi em.

Em ướt đẫm vì tôi.

Ngực em. Cái l*n của em. Tất cả là cho tôi.

Tôi giải thoát cho em, cho em tất cả những gì em cần để bỏ đi, nhưng em chọn ở lại với tôi. Em thích cách tôi chăm sóc em, và khi bàn tay em bắt đầu luồn qua tóc tôi khi tôi bú vú em, tôi tan chảy bởi sự đụng chạm của em. Tôi cũng thích cách em chăm sóc tôi.

Em là công chúa nhỏ bé của tôi, và em khiến tôi cảm thấy mình là kiểu đàn ông thực sự xứng đáng với thứ gì đó ngọt ngào như vậy. Em gọi tôi là Daddy để ghi nhận tất cả những gì tôi làm, và tôi chưa bao giờ cảm thấy thèm khát được nghe điều đó đến vậy.

Tôi kéo núm vú của em cho đến khi cả hai đều phun ra, rồi tôi ngả người ra sau để xem sữa của em thấm đẫm áo tôi khi tôi dùng ngón tay đụ cái l*n nhỏ bé ấm áp của em.

Daisy quằn quại trong lòng bàn tay tôi, tay em cào vào cúc áo tôi cho đến khi em có thể xé toạc áo tôi ra và nhìn sữa của em chảy xuống bụng tôi. Nó làm em phấn khích ngay lập tức và chuyển động của em trở nên giật cục vì nhu cầu.

“Ôi! Daddy ơi!” Cái l*n của em kẹp chặt lấy ngón tay tôi khi em rên rỉ. Em thích nhìn thấy sữa của em phun vào tôi nhiều như tôi vậy, và khi mắt em chạm vào mắt tôi, chúng trở nên hoang dã. “Daddy ơi, đụ em đi!”

Tay em vật lộn với thắt lưng của tôi khi em cố gắng chui vào quần tôi trong khi cái l*n của em đuổi theo khoái cảm của nó. “Đụ đít em bằng cái của quý to đùng của anh. Khiến em hét lên. Chúng ta có thể làm điều đó ở đây. Không gì có thể ngăn cản chúng ta.”

“Dễ thôi, cô gái. Đừng quá phấn khích. Chỉ vì cuối cùng chúng ta cũng được tự do làm bất cứ điều gì chúng ta muốn, không có nghĩa là em đã sẵn sàng cho điều đó.”

“Làm ơn, thưa ngài!” Những cử động khẩn thiết của em trở nên điên cuồng hơn, và tôi thích điều đó. Cô gái này chắc chắn khiến tôi cảm thấy mình như một vị thần tình dục.

“Anh nói không, cưng à. Đừng khiến em làm em đau như vậy. Em sẽ chỉ bị xé toặc và chúng ta cần em khỏe mạnh để làm việc. Ông chủ Daddy muốn trợ lý mới của mình đáp ứng mọi nhu cầu của ông ấy hàng ngày, nhưng ông ấy không có ý định địt lỗ hậu nhỏ nhắn dễ thương của em trước khi em sẵn sàng. Điều đó trái với chính sách của công ty.”

“Anh ấy cũng không được phép quan hệ với cô em gái cùng cha khác mẹ dâm đãng của mình, nhưng anh ấy đã làm thế,” emphản đối, kéo quần tôi xuống rồi dang rộng chân ra khi em xoa bóp ngực để duy trì dòng sữa. “Em cần anh kinh khủng, Boss Daddy.”

Tôi nhấc em lên khỏi mặt đất, hướng chân em quanh eo tôi, và em kêu lên khi tôi nhét con c*c bự của mình vào trong cái l*n chật khít của em. “Ông chủ đặt ra luật lệ, cưng à…”

Tôi kéo đôi môi đang chu ra của em bằng răng, và bím của em siết chặt buồi của tôi khi em rên rỉ. Tay tôi nắm chặt mông em và nghiền em vào tôi một chút trước khi tôi trở nên thô bạo hơn — nâng em lên chỉ để nhét buồi của tôi vào cái lỗ của em hết lần này đến lần khác.

“Anh sẽ không quan hệ với cái mông nhỏ nhắn chặt chẽ đó … ngay bây giờ. Nhưng nếu em cho phép anh ấy, Daddy sẽ chăm sóc tốt cho em.”

“Vâng, Daddy. Em sẽ làm bất cứ điều gì anh muốn. Chỉ. Xin. Hãy. Tiếp. tục. Chịch. Em,” em đáp lại giữa những tiếng rên rỉ hụt hơi mỗi lần tôi dập em vào buồi của mình.

“Đúng là cô gái ngoan của anh,” tôi gừ gừ bên tai em trước khi chìm sâu và nghiến người vào em một lần nữa trong khi tôi cúi đầu để bú vú em.

Giữ chặt em bằng một tay, tôi cởi chiếc quần quanh mắt cá chân và với lấy chiếc vali lớn nhất của em, kéo theo cả hai khi tôi bế em vào phòng tắm. Tôi đá chiếc túi ra trước bồn rửa đôi sang trọng, và nó đập xuống gạch với một tiếng động mạnh. Trong tấm gương lớn trải dài trên bức tường phía trên bồn rửa, mắt tôi liếc qua liếc lại giữa chiếc vali và Daisy.

Em bắt đầu nhận ra tôi không dành cho em tất cả sự chú ý mà em muốn, và mắt em nhìn chằm chằm vào tôi, đòi hỏi.

“Cái quái gì trong cái túi đó vậy, Daisy?”

Em liếc xuống sàn nơi tôi đang chỉ, và đôi má ngọt ngào của em ửng hồng khi em chớp đôi hàng mi dài tuyệt đẹp của mình về phía tôi trong khoảnh khắc dễ thương nhất trong ngày hôm nay. “Sách”, em thú nhận bằng giọng nói nhỏ nhẹ.

“Sách?”

Em gật đầu và má em ửng hồng hơn.

“Sách gợi tình?”

Em nhấc một bên vai lên và mỉm cười với tôi, nụ cười làm tôi muốn liếm ngay trên khuôn mặt em.

“Ôi, bé cưng.”

Tôi liếm lưỡi vào em và kéo buồi ra khỏi người em — khiến em rất khó chịu.

“Đừng có than vãn với anh, Daisy.” Tôi đặt chân em lên trên chiếc túi đầy sách và quay em lại đối diện với gương. “Dạng chân ra, cúi người về phía trước và bám vào bồn rửa, bé yêu. Xem Daddy làm em lên đỉnh nào.”

Daisy làm theo lời tôi bảo, không hề che giấu sự phấn khích của mình. “Anh cũng sẽ lên đỉnh chứ, Daddy?”

“Sau nhé.”

Em làm bộ mặt bĩu môi, và tôi mỉm cười. “Trong miệng em,” tôi nói thêm.

Đôi mắt lấp lánh nhìn tôi trong gương, em chống mình vào bồn rửa.

“Cái đó để làm gì?” em hỏi khi tôi nhét một chiếc khăn vào giữa hai chân em.

“Để bảo vệ sách của em khi anh khiến cô gái đầy nước của anh xuất tinh. Em là một cô nàng dâm đãng, cưng à.”

“Thật… sao?”

“Mmm. Và anh thích điều đó.” Vỗ mông em, tôi kéo một tay xuống lưng em và nhìn vào mắt em trong gương. “Nói cho anh biết em muốn gì, cưng.”

“Em muốn xuất tinh cho anh, Daddy.”

“Mmm.” Đưa đầu buồi của tôi qua những nếp gấp trơn trượt của em, tôi bôi trơn bản thân bằng chất nhờn của em và chờ sẵn ở lối vào của em cho đến khi em ngọ nguậy mông với tôi.

“Địt em đi, Daddy.”

Tôi từ từ chìm vào em, và em rên rỉ vì bị tôi trêu chọc khi tôi kéo căng cái l*n của em cho đến khi con c*c bự của tôi chạm vào giới hạn của em.

“Thật là một cô gái ngoan, hãy nhận những gì anh cho em. Nhìn xem em xinh đẹp thế nào, cưng à. Nhìn xem có bao nhiêu người đàn ông đứng sau cơ thể nhỏ bé tuyệt đẹp của em. Nhìn bộ ngực đó kìa.”

Tôi thúc mạnh vào em khiến em thở hổn hển và khiến ngực em nảy lên. Tôi chưa bú nhiều từ em nên chúng vẫn to và săn chắc, và có một giọt sữa đang hình thành ở một núm vú. Con c*c của tôi căng ra bên trong em khi nhìn thấy nó, và em rên rỉ. Tôi hy vọng em sẽ phun nước ra khắp nơi — nếu em làm vậy, tôi có thể không thể kiềm chế được việc bắn tinh vào cái lỗ nhỏ nóng bỏng của em.

Quấn ngón tay quanh hông em, tôi bắt đầu nện em hơi thô bạo, không một lần rời mắt khỏi em.

“Buồi anh thấy sướng lắm, em yêu. Anh mong chờ được địt miệng em. Anh sẽ lấp đầy cái l*n này cho đến khi tinh dịch chảy xuống chân em.”

Daisy ngửa đầu ra sau với một tiếng “Được!” đồng ý, Các đốt ngón tay của em bắt đầu chuyển sang màu trắng khi em cố giữ thăng bằng trong khi tôi địt em.

Và tên khốn bệnh hoạn trong tôi muốn làm khó em hơn.

“Đứng lên, cô gái.”

Không chút do dự, Daisy làm theo lời được bảo, và tôi thưởng cho em bằng cách ấn nhẹ vào bím em. Em rên rỉ khi lắc lư, và tôi kẹp chặt núm vú nhỏ giữa các ngón tay của mình, xoa bóp khi tôi thúc vào em.

Hai chân em bắt đầu run rẩy, và đầu em ngã về phía trước khi em bắt đầu siết chặt quanh buồi của tôi. Vẫn xoa bím của em, tôi nắm một nắm tóc em và kéo đầu em lên để em có thể thấy mình đang bị địt.

“Kéo núm vú của em đi, em yêu. Anh muốn sữa của anh phun vào gương khi em lên đỉnh.”

Em không cố gắng tự vắt sữa như tôi mong đợi. Thay vào đó, em kẹp một tay vào mỗi núm vú và kéo chúng xuống khi tôi địt em từ phía sau. Bộ ngực đầy đặn của em xô đẩy nhau, to khủng khiếp và tuyệt đẹp, và bị kẹt trong một cuộc chiến kéo co khiến núm vú của em chuyển sang màu hồng tươi — cho đến khi em buông ra để em có thể nắm lấy bồn rửa một lần nữa.

Miệng em há hốc như thể em đã mất kiểm soát. Một mớ từ ngữ tuôn ra từ miệng em trong một hỗn hợp khó hiểu của những âm và nguyên âm cần thiết khi tôi làm việc với bím của em và thúc vào em từ phía sau. Cái l*n của em đang co lại chặt đến nỗi em có thể phun trào bất cứ lúc nào, và tôi kẹp chặt bằng cơ bụng của mình để ngừng xuất tinh quá sớm.

Tôi gầm gừ qua kẽ răng vì nỗ lực, và mắt Daisy hướng về phía tôi trong gương.

Em căng cứng quanh con c*c khổng lồ của tôi, ôm chặt nó một cách hoàn hảo khi em gần như xuất tinh chỉ vì nhìn tôi đấu tranh giành quyền kiểm soát. Đôi mắt em bằng cách nào đó cầu xin tôi kìm nén sự giải thoát và đầu hàng. Em muốn khoái cảm của tôi nhiều như em muốn khoái cảm của chính mình, và tôi không thể ích kỷ khi em nhìn tôi với tình yêu và sự tin tưởng như vậy.

Di chuyển chậm rãi, tôi trêu chọc cả hai chúng tôi khi chúng tôi cùng nhau đi đến bờ vực.

“Nhón chân lên,” tôi gầm gừ với em khi em cố gắng đứng vững trên đôi chân run rẩy của mình bằng cách hạ gót chân xuống. “Để Daddy nhìn kỹ em.”

Em nhanh chóng nhấc mông lên, và tôi ậm ừ tán thành khi ngắm nhìn cảnh tượng buồi của mình kéo căng cái l*n nhỏ tuyệt đẹp của em. Những lọn lông xoăn ẩm ướt của em dán chặt vào lớp da của mép thịt sưng tấy vì sự kích thích ngọt ngào của chính em, và tôi trông thật to lớn. Cái lỗ đít nhỏ nhăn nheo của em giật giật với tôi như thể nó cũng muốn mở ra để quan hệ, nhưng rõ ràng là tôi vẫn chưa vừa với nó.

Tôi cương cứng nhất từ ​​trước đến nay. Cương cứng đến mức tối đa, cái buồi dày, gân guốc của tôi lấp lánh với chất nhờn của em khi nó trượt vào và ra khỏi em với những âm thanh mút mát ướt át khiến tôi khó có thể kiểm soát những ham muốn nguyên thủy cứ trào dâng bên trong mình.

Và em biết chính xác cách để kích thích chúng.

“Em trông thế nào, Daddy?”

Vươn tay về phía trước, tôi nắm lấy cổ họng em và buộc em nhìn mình trong gương khi tôi trượt vào và ra khỏi em thật chậm.

“Đẹp đến chết tiệt — như thể em thuộc về cái buồi này vậy. Tiếp tục xem nào, bé cưng.”

Ngưỡng mộ cặp vú đồ sộ của em khi chúng nảy lên trong gương với những cú thúc của tôi, sau đó tôi buông em ra để tôi có thể xoa bím của em một lần nữa, nhưng tôi hướng mắt mình vào em trong gương. Chúng cho tôi biết mọi thứ tôi cần biết.

Rằng em yêu tôi. Rằng em biết tôi yêu em. Rằng em thích ăn buồi của tôi theo bất kỳ cách nào tôi muốn cho em…

Trong vòng vài giây, l*n của em rung lên, và em siết chặt xung quanh tôi với một tiếng rên rỉ, vì vậy tôi lại một lần nữa lùi lại.

“Đừng ra cho đến khi anh nhìn xong cô gái ngoan của anh,” tôi ra lệnh.

Daisy kêu lên và kẹp chặt hơn quanh buồi của tôi để cố gắng vâng lời, như thể em có thể ra bất cứ lúc nào.

“Mmmm.” Tôi lắc hông qua lại trong vòng tay ấm áp của em khi tôi trêu chọc bím của em một chút. “Anh thích cái l*n nhỏ nhắn, chặt chẽ này, Daisy-Jane. Cái l*n nhỏ nhắn, trẻ trung, không thể cưỡng lại, bị cấm đoán mà em muốn đung đưa trước mặt anh. Giờ em là bí mật nhỏ bé hư hỏng của anh, đúng không, bé yêu? Đúng như em muốn.”

Daisy nghiến chặt hàm răng cũng như siết chặt phần lõi, và tôi vuốt ve làn da mềm mại của em từ vai đến mông khi tôi đập vào thành trước của bím em bằng đầu khấc của mình và xoay tròn chậm rãi vào l*n em.

“Em biết ai chăm sóc em, đúng không, bé yêu?”

“Anh, Daddy ạ.”

“Mmm.”

Ngón tay tôi lướt lên hông em, lén lút trước mặt em để vuốt ve một bên ngực. Em đủ lớn để tràn ra khỏi tay tôi, và tôi có thể cảm thấy sức nặng của sữa mà em đang giữ cho tôi.

Miệng tôi bắt đầu chảy nước dãi vì nó, và buồi của tôi giật mạnh một cách không tự chủ bên trong em trước khi tôi có thể kiềm chế ham muốn của mình.

Em hẳn đã nín thở vì tiếng rên rỉ đáp lại của em vừa là tiếng thở hổn hển vừa là tiếng phun trào. Biểu cảm của em cho thấy tôi đang cố tình trêu chọc em vì rõ ràng, việc khiến tôi hưng phấn là một sự kích thích lớn đối với em. Mông em bây giờ đang chuyển động không ngừng nghỉ chống lại tôi khi em cố gắng kìm nén khoái cảm của mình, và đôi mắt em đang cầu xin nhiều như đôi môi của em. “Daddy.”

Rời mắt khỏi giọt sữa đang hình thành ở núm vú của em, tôi một lần nữa nhìn vào mắt em trong gương.

“Giữ chặt nhé, em yêu. Nó sắp đến rồi.”

Không còn kìm nén bản thân nữa, tôi kẹp chặt ngón tay quanh bím của em và địt em như thể đang cố gắng phá vỡ các bức tường bên trong của em. Bộ ngực đồ sộ của em nảy lên trong gương, nhỏ giọt, rồi nhỏ giọt, rồi phun ra chất lỏng khi tôi đánh đúng chỗ.

Miệng em há ra trong tiếng rên rỉ khi cái l*n nhỏ bé của em siết chặt lấy buồi của tôi trong cái siết dữ dội và run rẩy của nó. Tay tôi tràn ngập chất dịch phun ra của em, và tôi phun vào cái lỗ nhỏ tham lam của em cho đến khi em tràn ra và hỗn hợp bẩn thỉu của chúng tôi nhỏ giọt qua các ngón tay của tôi.

Với một tiếng rên rỉ, tôi vòng tay qua eo em và tự mình nắm chặt bồn rửa để giữ cả hai chúng tôi thẳng đứng cho đến khi cơn co thắt của em cuối cùng cũng dịu đi và tôi đã hồi phục đủ để chăm sóc em theo cách em cần.

Tôi nhìn người phụ nữ trẻ mềm nhũn trong gương, và gần như sửng sốt khi e ngẩng mặt lên mỉm cười với tôi. Em không nói gì, nhưng em không cần phải nói.

Ánh mắt lấp lánh của em cho tôi biết em thích mọi thứ về cách chúng tôi nhìn nhau và những gì chúng tôi vừa làm. Biểu cảm hơi choáng váng, mơ màng của em là một trong những sự hài lòng tuyệt đối, và ánh mắt của em là một trong những tình yêu thuần khiết. Để có một điều như vậy tập trung vào tôi…

Ngay khoảnh khắc tiếp theo, tôi đánh giá lại bản thân trong gương.

Những gì tôi thấy là con quái vật râu đen, cao hơn hẳn người phụ nữ nhỏ nhắn, ngọt ngào và quyến rũ nhất từng có, người vừa dùng cái của quý lớn của mình để địt thô bạo với cái l*n hoàn hảo, còn trẻ của em theo cách mà gã biết là sai… và em yêu điều đó. Yêu gã.

Ngực tôi tràn ngập hơi ấm mà tôi chưa từng cảm thấy ngoài việc bú sữa mẹ trong khi những ngón tay em chải tóc tôi.

Em nhìn tôi bằng ánh mắt giống như khi em cho tôi bú và tôi thực sự cho phép mình thoáng nhìn khuôn mặt em — ánh mắt em nhìn xuống tôi với sự ngưỡng mộ không pha trộn.

Nó luôn xa lạ đến mức khiến tôi khó thở. Em thắp sáng một điều gì đó bên trong tôi mà tôi từ chối thừa nhận rằng vẫn còn đó cho đến khi em nuôi dưỡng tia hy vọng nhỏ nhoi đó. Em khiến tôi không thể phủ nhận rằng mình tỏa sáng bên trong theo cách khiến tôi rạng rỡ.

Tôi yêu em.

Tôi yêu em rất nhiều.

Tôi sẽ làm nhiều hơn là chỉ chăm sóc em. Tôi sẽ cho em mọi thứ em muốn. Mọi lúc. Tôi sẽ chiều chuộng em hết mực. Tôi sẽ đối xử với em thật tốt để em không bao giờ hiểu lầm ý nghĩa của việc trở thành của tôi.

Và điều đó bắt đầu bằng việc đi tắm.

« Chương trước Trước Chương kế Kế »
Đang tải...