Tổng số

0


Giỏ hàng rỗng


Chuyện Nàng Daisy

Chương 28 : Daisy



Tôi biết rằng Cyrus là kiểu người luôn đi thẳng vào trọng điểm, nhưng gần như không thể tin được anh làm việc hiệu quả đến mức nào. Tôi không hoàn toàn chắc chắn tại sao điều đó lại khiến tôi hứng thú, nhưng đúng là như vậy. Có thể tốc độ làm việc ấn tượng của anh có liên quan trực tiếp đến mong muốn quay lại với tôi sớm hơn – điều này có thể chỉ là mơ tưởng của tôi, nhưng càng để mình tin vào điều đó, tôi càng bị kích thích.

Sáng nay không dưới 16 người phụ nữa đã ra vào văn phòng của anh.

Tất cả họ đều có vẻ là những chuyện gia đáng kính, nhưng hầu hết đều rời đi với vẻ thất vọng.

Rõ ràng là Cy đang tìm kiếm ai đó đặc biệt và tôi cũng muốn trở thành như thế nên tôi đã chơi với Titus ở gần đó để do thám. Một số ứng viên rời đi chỉ sau vài phút như thể họ bị sa thải ngay lập tức, và tôi cố gắng chú ý hơn đến những người đó – tôi chắc chắn không muốn giống họ.

Khi tôi đến phỏng vấn, tôi muốn trở thành chính xác những gì Cyrus đang tìm kiếm.

Tôi quan sát ứng viên tiếp theo đi đến khi tôi vỗ nhẹ vào hông Titus. Thằng bé đang gặm một cái vòng mọc răng và chảy nước dãi như mưa, vì vậy bây giờ là thời điểm tốt để đi thay bộ quần áo dính đầy nước bọt của tôi. Tôi muốn tạo ấn tượng tốt nhất có thể.

Tôi không muốn Cy xem tôi như một cô gái trẻ không có khả năng làm việc dưới quyền anh – đó có lẽ là lý do tại sao tôi chưa hỏi liệu anh có coi tôi là trợ lý tương lai hay không. Tôi thà cho anh thấy rằng tôi có đủ khả năng bằng cách chủ động và sẵn sàng xuất hiện…nhưng vì tôi chưa có thời gian thực sự để phỏng vấn nên tôi sẽ phải phục kích anh trong giờ nghỉ trưa để làm việc đó.

Tôi đặt Titus xuống sàn để chơi vào món đồ chơi trong khi thử bộ đồ lót gợi cảm mà Cyrus mua cho tôi. Ngực của tôi căng lên quá mức nên chiếc áo ren màu xanh xinh cắn có thể ôm lấy tôi một cách thoải mái, và khi tôi thử chiếc áo lót màu đen bóng và chiếc quần lọt khe phù hợp, tôi nhận ra phần áo trên thậm chí còn không có cúp ngực. Bộ ngực đầy đặn của tôi lộ ra hoàn toàn, nhìn vào gương khiến hai đùi tôi siết chặt lại.

Trông tôi nóng bỏng.

Lớp vải sa tin và ren màu đen bám vào tôi một cách gợi cảm, định hình và đẩy bộ ngực trần của tôi lên cao theo cách nào đó khiến tôi trông quyền lực hẳn. Tôi muốn ngủ với mình. Tôi nghĩ tôi cũng sẽ tự bú ngực mình mất…

Tôi mặc vào cái áo sơ mi trắng mỏng bên ngoài và sau khi thử từng cái váy tôi có, tôi mặc lại cái quần đùi nhỏ màu hải quân mà tôi biết Cy rất thích. Nó rất hợp với cái áo blazer ngắn tay màu hải quân mà tôi tìm thấy trong một cái túi mua sắm và đôi giày cao gót quai ngang màu đen yêu thích mà tôi giấu sau tủ quần áo của mình. Tôi đã tiết kiệm để mua đôi giày cao gót mang lại khoái cảm tội lỗi cho chính mình – phải mất bốn tháng, nhưng thật đáng để mang chúng và đi khỏa thân quanh phòng khi không có chút màu hồng nào trên người…và lén mang chúng trong thị trấn như một con điếm nóng bỏng mà không sợ cha Jack sẽ nhìn thấy cô con gái nhỏ của mình thực hiện những tưởng tượng tình dục khi tôi không thể lãnh được hậu quả.

Tôi nghĩ bây giờ tôi có thể xử lý được chúng.

Cyrus khiến tôi trở nên dũng cảm và sau khi liên tục được khen thưởng vì hành vi đó, tôi cảm thấy sẵn sàng chấp nhận bất kỳ hậu quả nào đến từ việc sống đúng với bản chất thật của mình.

Khi tôi kiểm tra toàn bộ trang phục trong gương, tôi nghĩ mình trông sang trọng và thú vị đáng ngạc nhiên. Có lẽ hơi buồn cười một chút. Tôi cần cho Cy thấy rằng tôi cũng có thể nghiêm túc.

Tôi búi tóc lên và nhìn lại lần nữa.

Cần thêm gì đó khác nữa.

Thứ gì đó trong công sở hơn.

Và tôi không tin bộ ngực của mình sẽ không rỉ sữa ra ngoài – mặc dù tôi nghi ngờ Cyrus sẽ thích thấy điều đó. Tôi thử độ vừa vặn của cái áo blazer và quyết định rằng tôi có thể che vết rỉ sữa một cách an toàn nếu tôi bị vậy. Tôi chỉ cần…một cái cà vạt.

Tôi đã thấy Cyrus đeo nó trong một cuộc họp trực tuyến trước khi anh ném nó qua văn phòng, và tôi nhớ đã thấy nó trong phòng anh sau đó, được cuộn gọn gàng cùng với bộ quần áo gấp lại của anh.

Ẵm Titus lên khỏi sàn, tôi lại lo lắng rằng sữa của tôi có thể rỉ ra trước khi tôi kịp thuyết phục Cy rằng tôi có thể trở thành một trợ lý giỏi. Tôi chộp lấy cái túi da xinh xắn mà Cyrus mua để đựng máy hút sữa phòng trường hợp tôi phải xả ra một ít trước khi gặp anh, và tôi thực sự thích cách nó hoàn thiện bộ trang phục của tôi hơn nữa.

“Đi lấy cái cà vạt đó trước khi em và anh trai em chuẩn bị ăn trưa,” tôi nói với Titus, người đang cười toe toét và thổi bong bóng vào mặt tôi.

Cyrus bước vào bếp cũng với một người được phỏng vấn trong khi tôi để Titus ngồi trên ghế cao đang nghiền nát thức ăn trẻ em bằng mấy ngón tay của thằng bé. Tất cả dính hết lên tóc của thằng bé, và tôi hối tiếc đã cho nó ăn bột cam thay vì bánh quy để gặm. Tôi không biết làm cách nào để tắm rửa cho nó trong khi vẫn giữ trang phục của mình sạch sẽ.

“Daisy?”

Núm vú tôi râm ran háo hức trước giọng nói của anh, và tôi ré lên đáp lại khi cố gắng lịch sự chào đón vị khách của anh bằng một cái vẫy tay trong khi đảm bảo rằng cái áo khoác của tôi sẽ che đi bất kì dấu vết rỉ sữa bất ngờ nào đó.

“Đó là cà vạt của anh phải không?”

Tôi đứng thẳng lưng hơn một chút. “Đúng vậy. Em hy vọng anh không phiền khi em mượn nó.”

Ánh mắt anh nhìn xuống giày tôi rồi nhìn lên. “Không sao hết. Anh chỉ đến đây tìm em thôi. Em định…đi đâu đó à?”

“Thật ra em hy vọng được nói chuyện với anh về chuyện đó trong bữa trưa.”

Đôi mắt xám lạnh lùng của anh lướt qua cái túi trên quầy bếp. “Tất nhiên rồi.” Anh quay sang người phụ nữ lớn tuổi bên canh. “Delia, có lẽ tôi cần bà chăm sóc—”

“Đừng nói nữa, ông Montgomery. Tôi sẽ chăm sóc cậu bé cho đến khi ông quay lại.”

“Cảm ơn bà, tôi đánh giá cao chuyện đó. Daisy?” anh hất đầu về phía cánh cửa, còn tôi chộp lấy cả cái bánh sandwich tôi làm cho anh và cái túi của mình trước khi tuân theo mệnh lệnh ngầm.

“Cảm ơn bà nhiều, Delia.” Tôi mỉm cười với người phụ nữ có vẻ ngoài tốt bụng khi rời đi. Tôi muốn hỏi liệu bà ấy có ổn với đứa bé không vì chăm sóc trẻ thường không phải công việc được mong đợi đối với một trợ lý văn phòng, nhưng bà ấy đã thể hiện thái độ với Titus và Cyrus sẽ không bao giờ để một trong các em trai của anh cho bất cứ dám làm hại họ – ngoại trừ có thể là cha của họ…

Người phụ nữ này có vẻ rất tử tế – và hiệu quả khi bắt đầu lau sạch thức ăn vương vãi của đứa bé. Có lẽ bà ấy chắc chắn sẽ nhận được công việc trợ lý, và tôi thực sự không muốn nghĩ xem việc đó sẽ đưa tôi đến đâu.

Cyrus ra hiệu cho tôi đi trước anh. “Chúng ta sẽ nói chuyện trong văn phòng của anh.”

Tôi liếc qua vai về phía anh trước khi tôi gật đầu và thấy anh đang nhìn mông tôi. “Vâng, Sir.”

Đôi mắt anh hướng về phía tôi, và đôi lông mày đen của anh co giật với vẻ tò mò bốc lửa.

« Chương trước Trước Chương kế Kế »
Đang tải...