Chuyện Nàng Daisy
Cyrus nở một nụ cười quyến rũ ma mị và lắc đầu.
“Không, bé à. Em sẽ không nhận được cái bu*i này nữa cho đến khi con ‘sò lông’ nhỏ nhắn bị cưỡng đoạt của em hồi phục sau lần làm tình mạnh bạo vừa rồi.”
Lời nói của anh khiến bên trong tôi muốn tất cả những gì anh vừa từ chối trao cho tôi nhưng tôi có một vũ khí bí mật. Tôi có một câu khiến anh đói khát đến mức không chịu được.
“Nhưng Daddy. Em cần anh.”
Nụ cười của anh không hề biến đổi.
“Đừng lo, em yêu. Anh biết cô gái của mình cần gì.”
Anh rút cái máy hút sữa thứ hai từ túi mua sắm của mình ra, và âm hộ của tôi run rẩy khi nhìn thấy cảnh đó trong khi tôi gật đầu.
Tôi không mong đợi máy bơm sữa có cảm giác như vậy. Nó kiểu như ngứa ran và đau nhức, khiến núm vú của tôi trông to đùng và phát điên, và nếu tôi tự mình làm việc này, tôi không nghĩ nó sẽ khiến tôi có chút hứng tình nào, nhưng để Cyrus lắp cái máy vào người tôi như một con bò giải thưởng tại một trạm vắt sữa thì…
Tôi không nghĩ mình sẽ tìm thấy việc nào thú vị và hấp dẫn hơn nữa.
Ngực của tôi lớn hơn bao giờ hết và điều đó chắc chắn có lý sau khi nghe Cyrus nói rằng anh bú vú tôi cả đêm. Anh mang đến nhiều sữa hơn, và giờ anh đang vắt sữa tôi bằng miệng và cái máy ở phía sau chiếc SUV của anh theo những âm thanh mượt mà của bản nhạc không lời êm dịu mà anh đang chơi để giúp Titus ngủ ngon. Xung quanh tôi là những túi mua sắm dường như chứa đầy quà cho tôi, trong khi tôi bị lột trần đến thắt lưng và khỏa thân bên dưới cái váy, nơi anh đang làm tôi ướt và ham muốn bằng những ngón tay xoáy tròn của anh.
Mọi thứ đều gợi ý rằng Cyrus là chủ nhân tuyệt đối của cơ thể tôi – và từ cách anh nhìn tôi, cả hai chúng tôi đều biết điều đó.
Anh gắn cái máy bơm thứ hai để cả hai bầu vú đều được vắt sữa, sau đó anh lật váy tôi lên và dang rộng hai chân tôi để anh có thể nhìn thấy mọi thứ và cái máy đang làm với tôi. Tôi ướt sũng đến nỗi tôi có thể cảm nhận được sự kích thích trơn trượt đang nguội dần ở đùi trên của mình khi anh để tôi phơi trần dưới làn gió nhẹ.
Tôi đang được phơi bày và tôi có thể thấy trong mắt Cy anh thích thú đến mức nào – có nghĩa là tôi cũng thích vậy. Bất cứ điều gì khiến người đàn ông này thích thú và rên rỉ thì chắc chắn là tôi cũng thích vậy.
“Đẹp quá,” anh thì thầm với chính mình khi chỉnh lại phần căng phồng trên cái quần jean của mình. “Chắc chắn chúng ta sẽ lại sử dụng cái máy hút sữa phải không, em yêu.”
Thở hổn hển khi âm hộ của tôi co thắt, tôi gật đầu. “Vâng, Daddy.”
“Bé ngoan. Anh biết việc thử những điều mới có thể hơi khó khăn. Nhưng em rất dũng cảm và dâm đãng, và em xứng đáng được thưởng.”
Anh với lấy một cái túi mua hàng khác và lấy ra một thứ gì đó nhỏ màu đen. Trông giống như một vật nhọn hình ngón tay bằng cao su, hơi phình ra ở giữa và có đáy phẳng rộng. Nó có kích thước bằng ngón tay cái của anh hoặc có thể to hơn một chút.
“Em biết cái này dùng để làm gì không, công chúa?”
Tôi lắc đầu.
“Giữ nó cho anh một lát trong khi anh lấy thứ khác,” anh nói, kẹp nó vào giữa hai chân tôi và đẩy nó vào âm hộ của tôi.
Nó không giữ lại đó.
Về cơ bản, nó trượt ra ngoài và anh lắc đầu.
“Giữ nó cho anh, bé à.” Anh đẩy nó vào lần nữa, và tôi cố gắng hết sức để kẹp các cơ bên trong của mình quanh nó, nhưng tôi quá ướt và trơn – tôi không thể giữ chặt được.”
Cyrus giữ lấy nó khi nó trượt ra lần nữa. “Em biết vấn đề là gì không, em yêu.”
Tôi lắc đầu khi anh đổ một ít gel trong suốt lên đầu nhọn của vật đó.
“Chúng ta đút vào nhầm lỗ.”
Anh ấn cái thứ màu đen lạnh và trơn trượt vào mông tôi rồi giữ chặt nó đến mức tôi biết chính xác lần này nó sẽ chui vào cái lỗ nào. “Đẩy vào người anh nào, em yêu. Cắm cái này ngay vào và để nó kéo căng em trong khi anh vắt sữa cặp vú tuyệt đẹp này.”
Áp lực ở cái lỗ nhỏ của tôi tăng lên, tôi đẩy và vặn vẹo khi Cyrus ấn cái đó vào bên trong tôi, chưa một lần rời khỏi mắt tôi.
“Cô gái ngoan,” anh gầm gừ khi tôi thở hổn hển và điều chỉnh theo cảm giác căng cứng của âm hộ ở lỗ hậu của tôi. “Nhìn em đang chảy nước kìa, em yêu.” Anh bôi phần nước dịch của tôi lên âm vật và tôi gần như lên đỉnh từ sự tiếp xúc tinh tế đó.
Cyrus mỉm cười và kéo nhẹ từng cái máy hút trên ngực tôi. “Thấy sướng không?”
Anh biết là có mà. Tôi không thể che giấu điều đó. Tôi không thể rời mắt khỏi anh và không thể ngồi yên.
Anh thể hiện đúng bản chất của mình khi điều khiển, và việc khiến tôi ra nước đã trở thành trọng tâm duy nhất trong nhiệm vụ của anh.
Hai chân tôi cố gắng kẹp chặt vào nhau, nhưng Cyrus lắc đầu và dang rộng tôi ra lần nữa, giữ tôi dang chân rộng ra. Nhộn nhạo.
“Hãy để anh nhìn cô gái xinh đẹp của anh,” anh nói, cúi mặt xuống giữa hai đùi tôi để liếm vào ‘con sò’ của tôi.
Tôi cố gắng kìm lại tiếng rên của mình để không đánh thức đứa bé, nhưng nó quá mãng liệt, và khi anh kéo và đẩy cái vậy cắm vào mông tôi trong khi thè lưỡi vào con sò của tôi, tôi muốn xuất tinh đến mức tôi cố hẩy mông mạnh vào mặt anh.
Cyrus cười khúc khích khi lùi lại.
Quá tức giận vì nhu cầu để lên tiếng, tôi chỉ có thể thốt ra những từ ngữ lộn xộn và thở hổn hển khi xoay người cố gắng tìm lại cơn cực khoái mà mình vừa đánh mất.
“Ừm. Anh nghĩ ai đó đang nhộn nhạo không yên này.” Cyrus lấy một cái khăn tắm từ một trong những cái túi mua sắm khác và đặt nó trước mông tôi trước khi giúp tôi ngồi dậy. Cái vật cắm vào mông tôi có cảm giác mới lại khi ở vị trí thẳng đứng này và tôi có thể tự điều chỉnh nó khi lắc lư qua lại.
“Vậy đó, em yêu. Làm đi. Có lẽ chúng ta sẽ làm em dãn ra đủ để anh đút vào một ngày nào đó.”
Tôi lắc lư nhanh hơn một chút và Cyrus ậm ừ tán thành.
“Cô gái ngoan. Em thích ý nghĩ được con c*c của anh đút vào mông phải không?”
Tôi lắc nhanh hơn, gần như nảy lên khi tôi làm thế nên cái nút căng ra khiến mông tôi di chuyển giống như tôi tưởng tượng con c*c của anh sẽ như vậy nếu anh đang địt tôi ở đó.
Cyrus cởi thắt lưng rồi cởi cúc quần jean.
“Đưa cái mông lại gần hơn chút nữa đi, cô bé. Hãy đến bú c*c anh trong khi cái đó cắm vào mông em.”
Tôi vội vàng làm theo những gì anh bảo, và ngực tôi nảy lên theo cách khiến núm vú của tôi bị kéo mạnh gần như đau đớn. Tôi rên rỉ khi môi mình căng ra quanh con c*c to bự của anh, và Cyrus nắm lấy một nắm tóc của tôi khi anh nghiêng mắt tôi về phía anh.
“Làm chúng nảy lên lần nữa,” anh ra lệnh bằng giọng thì thầm thô bạo.
Tôi làm theo chỉ dẫn, cảm thấy đầu vú nặng trĩu khi tôi chạm mạnh vào lỗ cắm ở mông.
Cy ép con c*c của anh vào sâu hơn khi tôi rên rỉ, sau đó anh rút lại. “Chúa ơi, Daisy-Jane. Lần nữa.”
Anh thậm chí không cần phải nói. Tôi đã nhấc mông lên để dập xuống. Tôi rít lên quanh con c*c của anh khi anh kéo tóc tôi, nhưng tất cả điều đó chỉ càng làm tăng thêm cảm giác bên trong tôi.”
Tôi muốn nhiều hơn trong cái mông của mình, núm vú bị hút nhiều hơn, âm vật chịu nhiều áp lực hơn, Cyrus địt miệng tôi nhiều hơn với lực không thể kiểm soát được.
Anh đẩy tay tôi vào giữa hai chân tôi. “Dùng nó đi em yêu. Hãy cho Daddy thấy em xuất tinh thế nào khi anh vắt sữa em.”
Tôi đã học được cảm giác tuyệt vời thế nào khi làm theo mệnh lệnh của anh và tôi làm như vậy mà không do dự. Tuyệt vọng trước cơn bão giải phóng ngày càng tăng, tôi xoa bóp âm vật của mình hết sức nhiệt tình khi tôi bắt đầu chảy nước dãi quanh can c*c bự của Cy và đưa đẩy cái vật bên trong mông của mình theo đúng nhịp điệu. Chưa đầy một hơi thở, tôi rên rỉ sung sướng quanh con c*c của anh, mút và bú như chưa từng trước đó khi tôi bị thôi thúc phải làm anh ra với tôi bằng sức mạnh của niềm vui sướng của chính mình.
Cyrus gầm gừ qua kẽ răng, và những ngón tay anh siết chặt vào tóc tôi khi anh bắn tinh dịch nóng hổi, trơn trượt vào miệng tôi. Tôi nuốt chửng hết và mút tất cả những gì có thể lấy từ anh cho đến khi tôi bồn chồn, co giật.
Anh rút cái bu*i ra khỏi miệng tôi rồi ôm chặt tôi vào lòng khi tôi rùng mình.
“Chuyện đó thật hoàn hảo, em yêu. Em thật tuyệt vời.”
Vẫn còn quá run rẩy và yếu ớt để nói nên lời, tôi chỉ cố gắng mỉm cười với anh, nhưng quai hàm mệt mỏi của tôi đau nhức và môi tôi tê dại vì căng ra để vừa với kích thước của anh.
Anh cẩn thận gỡ núm vú non mềm của tôi ra khỏi máy bơm và nhẹ nhàng đầy yêu thương bú từng cái một trước khi bôi thuốc mỡ từ một cái túi khác lên cho chúng. Anh giúp tôi mặc lại áo ngực và váy suông, rồi đặt tôi nằm ngửa, anh biến mất giữa hai chân tôi, liếm nước dịch của tôi như muốn thưởng thức từng miếng cuối cùng.
Quá yếu để làm bất cứ điều gì khác, tất cả những gì tôi có thể làm là nằm ngửa và tận hưởng khi trôi vào trạng thái mơ màng. Áp lực ở mông tôi giảm bớt, và tôi càng tan chảy hơn khi cơ thể tôi ổn định trở lại.
Tôi hé một mắt ra và nhìn Cyrus lau sạch cái nút nhét đít hình củ hành bằng khăn lau trẻ em trước khi đặt nó sang một bên và chuyển sự chú ý của anh sang tôi. Anh cũng lau mông tôi bằng khăn lau – như thể tôi là một đứa trẻ bừa bộn – nhẹ nhàng chăm sóc làn da mềm mại của tôi cho đến khi tôi cảm thấy tươi mát và sạch sẽ trở lại.
Anh không mặc quần lót mới cho tôi, mặc dù tôi biết anh đã mua một ít. Thay vào đó, anh ôm tôi vào lòng và bế tôi vòng ra ghế trước, nơi anh ôm tôi trong tay và đưa cho tôi chai nước. Anh không lên tiếng bảo tôi uống, nhưng tôi biết đó là điều anh muốn nên tôi cố gắng.
Những ngón tay anh nhẹ nhàng vuốt tóc tôi, đặt một nụ hôn ngọt ngào lên trán tôi trước khi hít một hơi thật sâu và đặt tôi vào chỗ ngồi mà không có anh. Anh biến mất trong giây lát, nhưng tôi có thể nghe tiếng anh đang chất lại đồ đạc ở phía sau, và khi cánh cửa đóng lại, anh lại xuất hiện bên cạnh tôi để hôn tôi lần nữa trước khi lặng lẽ đóng cửa xe lại và đi vòng về phía tài xế, để mắt đến tôi suốt lúc đó qua kính chắn gió.
“Anh sẽ phải làm cái quái gì với em đây?” anh thì thầm khi kéo dây an toàn quanh người tôi và cài nó vào vị trí.
Tôi nở một nụ cười ngái ngủ với anh.
“Thêm những thứ tương tự đi, Daddy.”
